Ибсен. "Пер Гюнт"

В пьесе норвежского драматурга речь идет о похождениях и проделках охотника, национального норвежского фольклорного персонажа, Пер Гюнта. Пер Гюнт подобно б. Мюнхгаузену, Ходже Насреддину, нашим Василию Ивановичу и Петьке -- вполне реальное историческое лицо. Жил в XVIII веке и, очевидно, был великим лгуном и рассказчиком, ибо вошел в бесчисленное множество анекдотов и устных побасенок. В 1845-1848 писатель и деятель норвежского национального движение Асбьерсон собрал эти рассказы и издал их книгой, пользовавшейся в Норвегии громадной популярностью до появления драмы Ибсена. В этой книге содержатся многие эпизоды, впоследствии вошедшие в пьесу, в частности, как он освободил от троллей 3-х сестер (а до этого переспал с каждой из них), как он убил сказочное существо полутролля-получервя гигантских размеров. И везде о подвигах Гюнта рассказано с восхищением и задором.
Пьесу, довольно-таки большую по объему, Ибсен написал за несколько недель. Она вышла тиражом 1250 экз, а через две недели было допечатано еще 2000 копий -- тираж для тогдашней Норвегии гигантский (правда, книга появилась в Копенгагене в 1867, но норвежцев и там тогда хватало). Успеху пьесы не помешало то, что в отличие от Асберсона, Ибсен представил национального героя вруном и ничтожным человеком. В это время писатель воевал с норвежскими патриотами, активно нападая и высмеивая все национальное. "Какое несчастье был большим писателем мелкого народа," -- в разных вариациях с горечью восклицал он на протяжении всей своей жизни. Кто живет в русской провинции и хоть немного знаком с ее культурной элитой -- т. н. писателями, художниками, артистами, -- тому не нужно объяснять обиду этих слов, даже если он и не большой писатель.
Пьеса была настолько популярна, что уже в 1876 была поставлена на театре: поначалу она предназначалась исключительно для чтения -- это единственная пьеса, которую Ибсен написал в стихах. Для постановки Ибсен уломал своего друга -- тогда еще не очень известного композитора Э. Грига написать музыку (Григ потом жаловался в письмах, что пьеса ему никогда не нравилась, а Андерсен соглашался, что ничего более ужасного в своей жизни он не читал). Музыка также завоевала громадную популярность, почти сразу же отделившись от пьесы и зажив самостоятельной жизнью. Много позже (1891) Григ написал 2 сюиты, связав их с "Пер Гюнтом", которые также стали неотъемлемой частью постановок пьесы.
Несмотря на явную несценичность пьеса имеет довольно-таки счастливую театральную судьбу. В США она впервые была поставлена в 1907 году, где главную роль исполнял прославленный американский актер Ричард Мэнсфильд. На основе этой пьесы на Бродвее была создана музыкальная опера, которая идет там до сих пор уже с 1923 года. Авторы бродвейской постановки облегчили текст, приспособили музыку Грига под хиты, свели нравственные проблемы Пера к тому с кем лучше переспать -- верной Сольвейг или сестричками-троллесами (пьеса Ибсена вообще перенасыщена женскими персонажами -- Ингрид, которой Пер делает троллят, Анитра, которая крадет у него все сокровища -- словом для создателей сериалов есть где разгуляться). Впрочем, герой не особенно обременяет себя выбором, резонно полагая, что И лучше, чем ИЛИ.
Одной из самых оригинальных постановок, вошедших в историю русского театра была постановка группы артистов МХТ под руководством Садовского 1900-х годов. Артист отобрал из пьесы козырные эпизоды, в основном лирического и драматического планов и в течение 2-х вечеров читал их. Кроме того, в постановке были также диалоги, а само чтение шло в вперемежку с музыкой Грига. Иногда включались эпизоды из другой пьесы Ибсена -- "Бранд", такой же длинной, такой же несценичной и такой же захватывающей по замыслу.
В 1941 17-летний Ч. Хэстон со своими друзьями создал немой, черно-белый фильм, где сам играл роль Пер Гюнта (а первые немые фильмы появились еще в 1915 в США и 1919 в Германии). Тем не менее фильм имел в Англии дикий успех, хотя одновременно шли и немецкий фильм, один из первых цветных, и несколько телепостановок. Прокатчики, придали ленте звуковое сопровождение -- где текст читали знаменитые английские артисты. Ну и, конечно, не обошлось без музыки Грига.
Подобные концертные версии "Пер Гюнта" оказались наиболее подходящей формой представления пьесы. Одну из последних создал в 1993 канадский актер К. Пламмер. В представлении были задействованы весьма мощные силы: тут тебе и Хартфордский симфонический оркестр, один из лучших в Америке, и оперные голоса. Интерес к постановке подогревается тем, что все права на нее имеет Канадская радиовещательная корпорация, которая на корню пресекает попытки перенести пламмерского Гюнта на голубой экран или CD.
В 2007 Симфонический оркестр Миннесоты пошел на неслыханную вещь. Он поставил "Пер Гюнта" в совершенно новой музыкальной аранжировке, заменив бессмертного Грига на современного норвежского же композитора (Harald S?verud), но авангардного направления (хотя, конечно, сегодня авангард в искусстве несколько подустарел, да и эта музыка была написана аж в 1948). Этот Сэвруд утверждал, что музыка Грига -- это, конечно, красиво, но это не по-норвежски, и он построил композицию на разных норвежских инструментах, на которых со всей серьезностью дудели, били и пилили оркестранты, привыкшие к классическим инструментам.
В 2006 году из "Пер Гюнта" сделали красочное шоу в Каире: постановка шла на фоне Сфинкса, и именно Сфинкс был посланником потусторонних сил, а не черт с оловянной кружкой, как в пьесе.
И, конечно, бизнес не мог пройти мимо такого козырного сюжета. В Интернете создан громадный Пер Гюнт-сайт, где можно найти и музыку Гюнта, и рекламу многочисленных туристических фирм, организующих туры по Норвегии. Есть там и текст Ибсена, но только в примечаниям к фото прекрасных норвежских видов и национальных обычаев.
Your rating: Нет Average: 3.8 (6 votes)