Литературные факты

Wood (1716--1771), английский автор, которого "Попытка об оригинальности Гомера" была отрецензирована Гете и в таком виде без изменений вошла в "Страдания юного Вертера"

Мопассан рассказал друзьям, как на дверях публичного дома он увидел объявление: "Закрыто по случаю первого причастия". "Отличная тема, не правда ли". Друзья запротестовали: "Таких тем нельзя касаться"

В "Приличном разговоре" Свифт дает прекрасную коллекцию бессодержательных фраз, в говорении которых люди проводят целые часы

В 1569 году, по случаю смерти Изабеллы Валуа, несчастной супруги Филиппа II, печальная судьба которой изображена Шиллером в его "Дон Карлосе", Ойос предложил своим ученикам написать на конкурс хвалебное стихотворение в честь покойной королевы. Между стихотворениями, напечатанными им по этому случаю, особенной похвалы удостоились шесть вариантов, написанных Сервантесом, его, как он выражался, "дорогим и возлюбленным учеником", которому он поспешил публично выразить свое уважение

Писарев обратился к Е. Тур, издававшей в то время "Русскую речь", прочел ей несколько отрывков из своего разбора произведений Марко Вовчка и сообщил сущность своего литературного и гражданского миросозерцания. Талантливая писательница и умная женщина сумела оценить яркое дарование и сильный, живой ум Писарева, но сотрудничество его отклонила, найдя, что "юноша" слишком увлекается культом красоты и чистого искусства в своем наивном эгоизме и не признает, кроме личных, никаких других интересов в окружающей жизни

у Паскаля религиозный экстаз являлся как бы реакцией, наступавшей после чрезмерного напряжения, которого требовали его научные открытия

"Глоссарий" (1939) М. Лейриса -- каламбурный словарь фр. языка, где обнажается внутренняя форма слов обыденного языка

На протяжении многих лет Гёте сносил капризы герцога Веймарского, от которого зависело его благополучие. Герцог, увлекавшийся французской драмой, принуждал Гёте и Шиллера переводить Вольтера, вмешивался в их творчество, не хотел ставить "Орлеанскую деву", потому что пьеса не понравилась его любовнице

Небольшое состояние, оставленное Локку отцом, освободило его от необходимости зарабатывать на жизнь, отсутствие же честолюбия отняло стремление к карьере. Он как нельзя лучше пользовался своей свободой для приобретения знания, наблюдал жизнь и людей, заботился о своем нравственном усовершенствовании и не обнаруживал ни малейшего желания пойти какой-нибудь торной дорогой

стремление к одиночеству было у Пржевальского всегда, начиная с гимназии и кончая последними годами жизни. Не нравились ему суета, шум и дрязги общественной жизни, стеснения, которые она налагает; наконец и характер его, повелительный и не лишенный властолюбия и нетерпимости, препятствовал слишком тесному сближению с людьми. Он был отличный товарищ, радушный хозяин, надежный вождь, заботливый патрон, но окружал себя только такими лицами, над которыми мог господствовать